جملات رایج زبان انگلیسی برای موتور وماشین واجزای مختلف ان - نسخهی قابل چاپ +- انجمن تخصصی مهندسین مکانیک (http://forum.semeng.ir) +-- انجمن: دروس دوره کارشناسی (http://forum.semeng.ir/forum-17.html) +--- انجمن: دروس تخصصی (http://forum.semeng.ir/forum-51.html) +---- انجمن: زبان تخصصی (http://forum.semeng.ir/forum-52.html) +---- موضوع: جملات رایج زبان انگلیسی برای موتور وماشین واجزای مختلف ان (/thread-1008.html) |
جملات رایج زبان انگلیسی برای موتور وماشین واجزای مختلف ان - vahid - 11-08-2013 [b] 1- (این) موتور مثل ساعت کار می کند. The engine ticks. 2- موتور تنظیم نیست. The engine is not tuned / is idle. 3- فکر می کنم باید بدهم موتور را تنظیم کنند. I think I should have/ get the engine tuned up. 4- اتومبیلم روغن سوزی دارد. دود اگزوز آبی رنگ است. My car burns oil. The exhaust is blue. 5- باید بدهم رینگ پیستون ها را عوض کنند. I should get the piston rings changed. 6- رادیاتور چکه می کند. باید سوراخ باشد. The radiator is leaking. There must be a leak in it. 7- تسمه پروانه شل است. صدا می کند. The fan belt is too loose. It's squeaking. 8- دینام خراب است. The generator is out of order. 9- استارت سوخته است. The starter has burned out. 10- این شمع خراب است. This spark plug is no good. 11- فکر می کنم پمپ روغن درست کار نمی کند. I think the oil pump doesn't work properly. 12- شاید این فیوز سوخته باشد. Maybe this fuse is burned out. 13- لوله اگزوز سوراخ است. There's a hole in the exhaust pipe. 14- کارتر(ظرف روغن موتور) فرو رفتگی دارد. The oil pan is dented. 15- کمی روغن ترمز توی این محفظه بریز. Pour some brake fluid in this reservoir. 16- لنت های ترمز تمام شده اند. The brake shoes are worn out. 17- ترمز داغ کرده است. The brakes have overheated. 18- موتور داغ کرده است. The engine has overheated/ has heated up. 19- اتومبیل جوش آورده است. The radiator is boiling over. [/b] |