انجمن تخصصی مهندسین مکانیک
ترجمه متن و مقاله تخصصی مهندسی مکانیک - نسخه‌ی قابل چاپ

+- انجمن تخصصی مهندسین مکانیک (http://forum.semeng.ir)
+-- انجمن: فروشگاه ( پروژه ، پایان نامه ،مقاله ،کارآموزی،گزارش کار و ... ) (http://forum.semeng.ir/forum-234.html)
+--- انجمن: متفرقه (http://forum.semeng.ir/forum-344.html)
+--- موضوع: ترجمه متن و مقاله تخصصی مهندسی مکانیک (/thread-27247.html)



ترجمه متن و مقاله تخصصی مهندسی مکانیک - hadadi500 - 12-27-2017

ترجمه تخصصی مکانیک
ترجمه تخصصی مکانیک، در واقع ترجمه متون تخصصی این رشته مانند ترجمه مقاله ، ترجمه کتاب تخصصی یا درسی، ترجمه کتابچه راهنمای عملکرد، ترجمه دفترچه معرفی محصول مکانیکی و … است. در ترجمه تخصصی مکانیک دقت در ترجمه از اهمیت زیادی برخوردار است زیرا ترجمه نادرست یک کلمه ممکن است معنی یک جمله را تغییر دهد و نتایج مخربی به ویژه در کاربرد ترجمه در حوزه عملیاتی به بار آورد. درترجمه تخصصی مکانیک قابل فهم بودن و روان بودن متن ترجمه شده از اهمیت زیاد برخوردار است. آگاهی از سبک متن، داشتن تخصص در رشته مکانیک و دانش زبان برای مترجم تخصصی مکانیک ضروری است.
با توجه به اینکه دائما مقالات انگلیسی زبان در سطح جهان در حال چاپ می باشد، بهتر است فردی که ترجمه متون تخصصی مهندسی مکانیک را انجام می دهد به مطالعه ی دانشنامه ها تخصصی به روز مکانیکی بپردازد تا بتواند جدیدترین متون تخصصی مکانیک را ترجمه کند. چنین مترجمی برای ترجمه تخصصی مکانیک باید از واژه نامه های معتبر تخصصی مکانیک بهره بگیرد. یکی از بهترین واژه نامه های تخصصی مکانیک، واژنامه ی جدید مکانیک آکسفورد است که معنی بیش از ۷۴۰۰ واژه و عبارت مربوط به مکانیک را پوشش می دهد و بیشتر کلمات در آن به صورت تصویری نیز نمایش داده شده اند. این واژه نامه از معتبرترین و کامل ترین واژه نامه های مکانیک است.




لازم است که مترجم متون تخصصی مکانیک علاوه بر داشتن دانش زبان و تجربه بالا در زمینه ترجمه متون مکانیک، باید دارای مدرک مهندسی مکانیک نیز باشد چرا که بسیاری از اصطلاحات تخصصی مهندسی مکانیک فقط برای کسانی که تحصیلات خود را در این رشته گذرانده اند آشناست و مثلا مترجمی که در رشته مهندسی کامپیوتر، حسابداری، پزشکی و … تحصیل کرده است به احتمال فراوان حتی تابحال اصطلاحات تخصصی مکانیک را نشنیده است و قطعا نخواهند توانست ترجمه صحیح و مطلوبی از متون انگلیسی مهندسی مکانیک انجام دهد چه برسد به ترجمه فارسی به انگلیسی در این رشته که به مهارت بسیار بالاتری نیازمند است و علاوه بر آشنایی مترجم با واژگان تخصصی مکانیک، نیازمند درک کامل ساختار زبان انگلیسی نیز می باشد.
اکثر ترجمه های فارسی به انگلیسی در ترجمه تخصصی مکانیک به منظور چاپ مقاله در ژورنال های خارجی انجام می شود. اگر هدف فرد چاپ مقاله در یکی از ژورنال های سطح بالای مهندسی مکانیک مثل Archive for Rational Mechanics and Analysis ، International Journal of Robust and Nonlinear Control ، Journal of the Mechanics and Physics of Solids و … باشد، به مراتب کار دشوارتر خواهد بود.
ترجمه تخصصی مکانیک در گروه مکانیک پارس ترنس به صورت آنلاین
پارس ترنس با ایجاد گروه مهندسی مکانیک که از ۶۳ مترجم حرفه ای تشکیل یافته است؛ قادر است سخت ترین متون این رشته را کاملا روان و تخصصی ترجمه و به صورت ترجمه فوری یا غیر فوری تحویل شما مشتریان گرامی دهد.




ترجمه متون تخصصی این رشته در گرایش های زیر توسط مترجمین گروه مکانیک پارس ترنس پشتیبانی می شود:
ترجمه تخصصی مکانیک سیالات
ترجمه تخصصی مکانیک جامدات
ترجمه تخصصی مکانیک گرایش ساخت و تولید
ترجمه متون مکانیک گرایش تبدیل انرژی
ترجمه تخصصی مهندسی پزشکی
ترجمه تخصصی بیومکانیک
ترجمه تخصصی مکاترونیک
ترجمه تخصصی مهندسی خودرو
ترجمه تخصصی سازه بدنه خودرو
ترجمه تخصصی سیستم محرکه خودرو
ترجمه تخصصی طراحی سیستم های دینامیکی خودرو
ترجمه متون مکانیک گرایش دریا
ترجمه متون مکانیک گرایش تاسیسات
ترجمه متون مکانیک گرایش نیروگاه
ترجمه تخصصی هوافضا
ترجمه متون مکانیک سیستم های انرژی
اگر سفارش ترجمه تخصصی مکانیک دارید پیشنهاد می کنیم سفارش خود به صورت آنلاین در پارس ترنس ثبت و ترجمه ای حرفه ای با قیمت بسیار مناسب دریافت نمایید.
وب سایت: https://parstrans.net/